A poem by Jaishankar Prasad
बीती विभावरी जाग री!
बीती विभावरी जाग री!
अम्बर पनघट में डुबो रही
तारा घट ऊषा नागरी।
खग कुल-कुल सा बोल रहा,
किसलय का अंचल डोल रहा,
लो यह लतिका भी भर लाई
मधु मुकुल नवल रस गागरी।
अधरों में राग अमंद पिये,
अलकों में मलयज बंद किये
तू अब तक सोई है आली
आँखों में भरे विहाग री।
अम्बर पनघट में डुबो रही
तारा घट ऊषा नागरी।
खग कुल-कुल सा बोल रहा,
किसलय का अंचल डोल रहा,
लो यह लतिका भी भर लाई
मधु मुकुल नवल रस गागरी।
अधरों में राग अमंद पिये,
अलकों में मलयज बंद किये
तू अब तक सोई है आली
आँखों में भरे विहाग री।
- जयशंकर प्रसाद
Jaishankar prasad is one of the three pillars(Prasad, Pant and Nirala). He uses more Sanskrit words in his poems so it is slightly more tough to understand.
This one is of usual type. Here early morning sky is represented with panghat . He is presenting the beatiful picturization of early morning, when stars are dimming slowly and light from sun has started reaching on earth.
This one is of usual type. Here early morning sky is represented with panghat . He is presenting the beatiful picturization of early morning, when stars are dimming slowly and light from sun has started reaching on earth.
Poem says that: Night is over, wake up. The setting of stars is compared with sinking of pots in water. Sound of sinking (kul-kul) is compared with chirping of birds. Flower's petal is vibrating . Bhaura(an insect which move around flower, eat nectar and is responsible for pollination) which slept inside the petal when in evening the flower closes itself. It is still slipping by filling darkness in eyes and is asked for wake up by opening the flower.
Chhayavaad: literal meaning you get represent some other meaning
Chhayavaad: literal meaning you get represent some other meaning
The poet says that the darkness of illiteracy is over and the light of knowledge is emerging, thus you all get awake.
ReplyDeleteThe third view is that the morning sun of freedom has risen ans the period of darkness (slavery) has ended. Thus the people of our country should get awaken.
you are right
DeleteNice man i love hindi poem .... :)
ReplyDeleteReally a great effort.... that you have shared in hindi ... :)
good work! loved reading these poems. would like to share on FB . can you add FB icon too .
ReplyDeleteThanks
I am nowadays reading Kamayani by Prasad ji. Even if studied with attention, many words go above the head. I was just trying simple translation of his difficult words and found your post giving some substance on his writing. Good.
ReplyDeleteI am nowadays reading Kamayani by Prasad ji. Even if studied with attention, many words go above the head. I was just trying simple translation of his difficult words and found your post giving some substance on his writing. Good.
ReplyDeletewhat is the meaning of amand and vihag
ReplyDeletevihag means bird
Deleteविहाग का अर्थ पक्षी (bird) से नहीं है , उसे तो विहग कहते हैं , यहाँ विहाग का तात्पर्य आलस्य , खुमार से , कविता की लाइन है 'आँखों में भरे विहाग री ----- shyam narayan srivastava
Deleteamand means kushal tej sunder
ReplyDeleteVibhaag raat me gaaya jaane wala ek geet.
ReplyDeleteAnand means not moderate. Yahan iska mtlb tej nashe se hai
S
DeleteLove my ..Hindi language
ReplyDeleteNyc....
ReplyDelete